του Βασίλη Ξιφάρα

Το επαναστατικό αποτύπωμα της Αθήνας. Κλίμακες και παρεμβάσεις στο σχεδιασμό

Κατά τη διάρκεια του Αγώνα, η Ακρόπολη γίνεται το επίκεντρο των πολεμικών επιχειρήσεων. Στα νεότερα χρόνια, από μια μικρή πόλη, η Αθήνα μετατρέπεται στην πρωτεύουσα του νέου κράτους. Με αφορμή το γεγονός αυτό, η πόλη σχεδιάζεται εξ αρχής. Στόχος η δημιουργία κοινής αισθητικής, σε ένα κατά τα άλλα ανομοιογενές κράτος, σύμφωνα με τα βαυαρικά πρότυπα. Η επιρροή από το νεοκλασικό είναι εμφανής. Τυπολογίες και μορφές από τις άλλες μεγαλουπόλεις της Ευρώπης επανασυστήνονται και συνυπάρχουν με την αρχαία αίγλη. Ένας νέος τρόπος ζωής, με επισημότητες, τρόπους, ξενόφερτα ήθη θα πρέπει να υιοθετηθεί από τους Έλληνες που έχουν εντρυφήσει στο ανεπίσημο, το αυθόρμητο, το αυθεντικό. Στο χώρο, αυτή η διαδικασία μεταφράζεται με τα μεγαλόπνοα σχέδια της Αθήνας, που υλοποιούνται αποσπασματικά και τελικά δεν καταφέρνουν να εμποδίσουν την ανεξέλεγκτη ανάπτυξη της πόλης προς όλες τις κατευθύνσεις.

The revolutionary imprint of Athens. Scales and interventions in urban design

During the Liberation Struggle, the Acropolis becomes the epicenter of military operations. In recent years, Athens becomes the capital of the new state while being a small town. On this occasion, the city is designed from scratch. The aim is to create a common aesthetic, in an otherwise heterogeneous state, following the standards set by the Bavarians. The influence of the neoclassical is obvious. Typologies and forms from other big European cities are reconstituted and coexist with the ancient glamor. A new way of life, with formalities, manners, foreign morals should be adopted by the Greeks who have indulged in the informal, the spontaneous, the authentic. In real-life space, this process is evident in the ambitious plans to re-design Athens, which are partially implemented and ultimately fail to prevent the uncontrolled development of the city to all directions.

νεολιθική εποχή neolithic era

κατοίκηση σε βόρεια, νότια πλαγιά Ακρόπολης, και σε σπηλιές

χρήση πηγών Ιερού Βράχου

habitation at the north and south side of the Acropolis, as well as in caves

εποχή του χαλκού bronze age

κατοίκηση σε Ακρόπολη, Φιλοπάππου, Αγορά

πρώτη οχύρωση Ακρόπολης

habitation at the Acropolis, Filopappou Hill, Market

first fortification of the Acropolis

κλασική εποχή classical period

βιαστικό κτίσιμο Θεμιστόκλιου Τείχους

ανοικοδόμηση πόλης και αγοράς

Έσω Κεραμεικός: δημόσια κτίρια, σπίτια και εργαστήρια

δημιουργία του Περίπατου από τον Περικλή

ελάχιστο πράσινο, κυκλοφοριακά προβλήματα

fast construction of the Themistoklio Walls

rebuilding of the city and market

public buildings, houses and lab at Eso Kerameikos

few green spaces, traffic problems at Perikli’s Walk

ρωμαϊκή εποχή roman era

ερήμωση δυτικής Ακρόπολης

ανοικοδόμηση νέας αγοράς ανατολικά της αρχαίας

ανατολική επέκταση προς την Ανδριανούπολη, πολυτελής έκταση

υδραγωγεία, δρόμοι, γέφυρες

desertation of the west side of Acropolis

rebuilding of the new market

eastern extension to Andrianoupolis, wealthy region

βυζαντινή εποχή byzantine era

τριπλή διάταξη οχυρωμένης πόλης

διατήρηση αρχαίου πολεοδομικού ιστού

πολυάνθρωπη πόλη – κάστρο

triple layout of fortified city

preservation of ancient urban system

crowded city – castle

λατινική κυριαρχία latin sovereignty

οικιστική συρρίκνωση, η Αθήνα χωριό με 5000 κατοίκους

διατήρηση ερειπίων

η Ακρόπολη μεσαιωνικό κάστρο

residential shrinkage, Athens is a village with 5000 inhabitants

preservation of ruins

the Acropolis is a medieval castle

οθωμανική κυριαρχία ottoman sovereignty

οθωμανική Αθήνα: ποικιλομορφίαottoman Athens: diversity
δαιδαλώδες αστικό δίκτυο με χώμαlabyrinthine urban network with soil
ακανόνιστος μαχαλάς, σπίτια με κολλημένες στέγεςirregular mahalas, attached houses
φτωχικά σπίτια, παράγκεςpoor houses, shacks
απλωμένα ρούχα στο δρόμοspread out clothes on the street
ερείπια παντού – χρήση τους ως αστικό εξοπλισμόruins everywhere – use as urban equipment
απέραντες κενές εκτάσειςvast empty areas
ο Ιερός Βράχος γεμάτος από σπίτιαthe Acropolis is full of houses
νεοκλασική Αθήνα: ομοιομορφίαneoclassical Athens: uniformity
κεντρική διαχείριση, εικόνα της πόλης – μηχανήςcentral management, the city as a machine
η πόλη – αγκαλιά προς το κράτος και την Ακρόποληthe city opens to the state and the Acropolis
το τέλειο κράτος συνδέεται με την κυριαρχία της δύσηςthe perfect state is linked to the domination of the west
φαινομενική αυστηρή γεωμετρίαapparently strict geometry
επεκτασιμότηταpossibility of easy expansion
ατομικό συμφέρον – αντιρρήσειςindividual interest – objections
σύγχρονες ανάγκες και φιλοδοξία για μέλλονmodern needs and ambition for the future
  Το επαναστατικό αποτύπωμα της Αθήνας είναι η αντίθεση  The revolutionary palimpsest of Athens is the contrast

Βασίλης Ξιφαράς

Ο Βασίλης Ξιφαράς γεννήθηκε το 1998 στα Χανιά. Με καταγωγή από την Κρήτη και τη Μάνη, τον συναρπάζουν τα άγρια τοπία, το πνεύμα του τόπου, η ιστορία και η αρχιτεκτονική. Αφού φοίτησε στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, άρχισε να φοιτά στο Τμήμα Αρχιτεκτόνων Μηχανικών του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Συμμετέχει σε εθελοντικά προγράμματα, εργαστήρια και συνέδρια που αφορούν την αρχιτεκτονική.

Vasileios Xifaras

Vasileios Xifaras was born in Chania in 1998. Having roots both in Crete and Mani, is thrilled by the rough scenery, the genius loci, history and architecture. After finishing his obligatory education, he began studying at the Department of Architecture of the Aristotle University of Thessaloniki. He participates at voluntary programs, as well as workshops and conferences in the field of architecture.